Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - azitrad

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 101 - 120 de cerca de 320
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Seguinte >>
477
Língua de origem
Espanhol A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha...
A partir de 1 de enero de 2007, la Sociedad ha pasado a utilizar el criterio de ejecución para el reconocimiento de ingresos. hasta ese momento, el criterio utilizado para dicho reconocimiento de ingresos era la menor cifra entre la ejecución y la producción de cada proyecto (entendiendo como producción la facturación efectuada). Para calcular el grado de ejecución de cada proyecto se toman en cuenta los costes totales incurridos en cada proyecto y se aplica el margen previsto del mismo, y siempre teniendo como límite máximo para la ejecución el importe total contratado con el cliente.

Traduções concluídas
Inglês From January 1st, 2007...
408
Língua de origem
Espanhol Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Traduções concluídas
Inglês During the current financial year, the Company has proceeded with...
146
Língua de origem
Latim quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

Traduções concluídas
Inglês Moved by all these events, the ...
Romeno Tulburaţi de toate aceste evenimente, cavalerii...
Espanhol Motivados por todos aquellos eventos
Italiano equites
50
215Língua de origem215
Inglês live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Traduções concluídas
Francês Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Turco gün
Italiano vivere oggi, imparare ...
Espanhol vive por hoy
Grego Ζήσε
Búlgaro Живей за днес..
Latim Vive pro hodierno
Romeno Trăieşte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri şi speră pentru mâine.
Árabe عش اليوم Ùˆ تعلم من الامس Ùˆ أمل في الغد
Russo Живи сегодняшним днем
Norueguês Lev idag
Sueco Lev för idag, lär från igår och ...
Hebraico חיה את היום, למד מן האתמול וקווה למחר
Finlandês Elä tätä päivää..
Polaco Żyj dla dnia dzisiejszego!
Holandês live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Português Br Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã.
Catalão Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà.
Ucraniano живи сьогодні, вчися вчорашнім і сподівайся на завтра.
Alemão Lebe für heute...
Húngaro Élj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban.
Turco Bugün'ü yaşa...
Albanês jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen.
296
Língua de origem
Inglês some phrases of "All Quiet on the Western Front" (cateva fraze din "Nimic nou pe frontul de vest")
"All Quiet on the Western Front"was written in a first person style.
When Kropp got a fever he was scheduled to be dropped off at the next stop.
Then, in October of 1918, Paul finally fell. The book describes his death as, "...his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come." The war ended the next month.
in prima propozitie: " "Nimic...." a fost scris intr-o prima persoană de stil." cum adica?/:)...si mai sunt...portiuni dintr-un text pe care nu le-am inteles :D

Traduções concluídas
Romeno Câteva fraze din "Nimic nou pe frontul de vest"
24
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Eslovaco tepup papa chow chow milacik
tepup papa chow chow milacik

Traduções concluídas
Inglês good bye, kisses!
Romeno pa pa
12
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Latim si vis,potior!
si vis,potior!

Traduções concluídas
Romeno dacă îţi doreşti, obţii!
232
Língua de origem
Francês Un contrat dans lequel l'assureur,contre paiement...
Un contrat dans lequel l'assureur, contre paiement d'une ou plusieurs primes (fixes ou variables) par le preneur d'assurance, s'engage à payer une certaine somme à ce dernier ou à d'autres personnes désignées (les bénéficiaires, à condition que l'assuré décède ou soit en vie à l'échéance de ce contrat.

Traduções concluídas
Inglês A contract where the insurer, against the payment....
22
Língua de origem
Francês Après le printemps vient l'été
Après le printemps vient l'été
<edit> "A pres le printemps vient l ete" with "après le printemps vient l'été"</edit> (10/08/francky on Azitrad's notification)

Traduções concluídas
Romeno După primăvară vine vara.
Turco Ä°lkbahar
55
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego ti adwnis????wwwww...ti kormi????na se xairetai...
ti adwnis????wwwww....ti kormi????na se xairetai auth pou se exei!!!!!

Traduções concluídas
Inglês You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Romeno Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Italiano Adone!
105
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Lituano kaip sekasi? Jei reiktu kazkokios pagalbos kokiu...
kaip sekasi? Jei reiktu kazkokios pagalbos kokiu nors garso ar dar
kokiu klausimu - tai pirmyn, esu Vilniuj, mielai padesiu.

Traduções concluídas
Francês Comment allez-vous?
Inglês How are you?
269
Língua de origem
Espanhol Recepcion definitiva
Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!

Traduções concluídas
Romeno Recepţie finală
140
Língua de origem
Latim Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Traduções concluídas
Italiano Le navi di Cesare
Inglês Caesar: administer these issues,
Francês Caesar, gère ces questions
Espanhol César ordenó que se construyeran naves
Romeno Cezar, administrând aceste probleme,
143
Língua de origem
Italiano Prontezza all’Avviamento del Sistema S.
Il lavoro e/o il sistema fornito da xxxxx, come descritto nel presente documento, è completo, soddisfa i requisiti di contratto e può essere indirizzato alia fase di 'Avviamento'

Traduções concluídas
Romeno Decizie de punere în aplicare a Sistemului S
76
Língua de origem
Turco dusunuyorum
dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Traduções concluídas
Inglês days
Romeno Cred
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Seguinte >>